Anne Frank Id-Djarju ta' Tfajla - MaryRose Mifsud

Anne Frank: Id-Djarju ta’ Tfajla

Fil-lista tal-finalisti fil-kategorija ‘Traduzzjoni’, Il-Premju Nazzjonali tal-Ktieb 2022

 

Id-Djarju ta’ Tfajla jew kif inhu iżjed magħruf, Id-Djarju ta’ Anne Frank, jinkludi t-test innifsu tad-Djarju kif ġie editjat minn Otto Frank u Mirjam Pressler u ppreżentat fl-edizzjoni definittiva li ħarġet fl-2007, fl-okkażjoni tas-sittin anniversarju tal-ewwel pubblikazzjoni tiegħu fl-1947. Din l-edizzjoni tad-Djarju tiftaħ b’daħla mill-Professur Oliver Friġġieri li fiha jirrifletti fuq l-importanza storika tad-Djarju u l-valur morali tiegħu, kif ukoll jagħti ħarsa kritika fil-qosor lejn din it-traduzzjoni. Wara, Mifsud tiddeskrivi l-proċess li użat fit-traduzzjoni tagħha u tispjega għaliex waslet għal ċerti għażliet lingwistiċi, xi kultant saħansitra b’paragun ma’ traduzzjonijiet f’ilsna oħra.

Pubblikatur
Faraxa Publishing

Sena tal-pubblikazzjoni:
2021

Maryrose Mifsud

Awtriċi: Mary Rose Mifsud

Mary Rose Mifsud iggradwat fit-Traduzzjoni mill-Università ta’ Malta fl-2010. Hija qalbet għall-Malti xogħlijiet bl-Ingliż u l-Ispanjol fosthom il-film Hotel Rwanda, siltiet ta’ Freire u Dewey kif ukoll Diez Años en la Cárcel ta’ C. Duca. Riċentement għamlet traduzzjoni annotata ta’ Id-Djarju ta’ Anne Frank (Faraxa Publishing 2021).
REBBIEHA