F’dan l-episodju mis-sensielaย Taฤงt il-Qoxra, Rachelle Deguara tkellmet ma’ Elizabeth Grech.

Mal-mistiedna tkellimna dwar l-ewwel ฤกabra ta’ poeลผiji tagฤงha,ย Bejn baฤงar u baฤงar, l-oqsma li ฤงadmet fihom u kif dawn bnewlha l-karattru tax-xogฤงol artistiku tagฤงha, il-Mediterran u l-influwenza tal-baฤงar fit-tematika tal-poeลผiji, il-politika f’kitbietha, u l-irwol tat-traduzzjoni fil-Letteratura Maltija, fost oฤงrajn.

Isma’ l-intervista sฤงiฤงa hawnhekk.

Elizabeth Grech hija traduttriฤ‹i, taฤงdem ma’ diversi xjenzati soฤ‹jali, gฤงaqdiet non-governattivi u organizzazzjonijiet fil-qasam kulturali u artistiku. Hija konsulenta u tieฤงu ฤงsieb id-dokumenti u pubblikazzjonijiet bil-lingwa Ingliลผa. Hija wkoll traduttriฤ‹i fil-qasam letterarju, u qalbet ฤงafna xogฤงol ta’ artisti Maltin kontemporanji gฤงall-Franฤ‹iลผ. Fl-aฤงฤงar 15-il sena kitbet ฤงafna poeลผiji bil-Malti, iลผda kien fl-aฤงฤงar xhur li tathom id-dawl fil-ฤกabraย Bejn baฤงar u baฤงar, li se tinqaleb gฤงat-Taljan dis-sena.

Il-Kunsill Nazzjonali tal-Ktieb jirringrazzja lill-PBS u lill-ฤงaddiema taโ€™ Radju Malta 1 gฤงall-gฤงajnuna bix-xandir tal-programm.


Share Article